James Hadley Chase - Romancier britannique


James Hadley Chase (1906-1985) est un écrivain britannique auteur de nombreux romans de série noire qui ont été traduits dans plusieurs langues.
Dans certains romans, le personnage principal est un homme oisif, sans argent et ambitieux. Ce personnage se lance dans une combine originale grâce à laquelle il espère pouvoir gagner beaucoup d'argent. Parfois il s'agit d'un homme frappé par le malheur ou par la malchance. Dans d'autres romans, il s'agit d'un détective dont les affaires sont peu florissantes et qui pour des raisons financières accepte la première mission venue, même suspecte. Malheureusement, les choses ne se passent généralement pas comme prévu et les cadavres ne tardent pas à apparaître. Souvent le personnage principal de James Hadley Chase s'attache à une femme jolie et attirante qui se révèle rapidement être égoiste, immorale et cupide et qui le conduit finalement au crime et à sa perte. Certains de ses personnages se retrouvent dans plusieurs romans, comme par exemple : Dave Fenner et Vic Malloy (détectives privés), Mark Girland (agent secret), Steve Harmas (agent d'assurance), Maddox (patron de Steve Harmas), Tom Lepski (policier), Herman Radnitz et Helga Rolfe (millionnaires), Martin Corridon (aventurier), Don Micklem, playboy milliardaire.

James Hadley Chase - 1960
James Hadley Chase - années 1960

James Hadley Chase est né René Brabazon Raymond, à Londres. Son père était colonel de l'armée des Indes. James Hadley Chase fût élève de la King's School de Rochester dans le Kent (une très ancienne et prestigieuse école anglaise indépendante). Il a quitté le domicile familial à l'âge de 18 ans puis a travaillé comme vendeur de livres. Il s'est ensuite inspiré de la montée du gangstérisme pendant la Grande Dépression (crise économique des années 1930) et de divers auteurs de romans criminels comme par exemple James M. Cain (1892-1977). En 1939, à 33 ans, il écrit son premier roman "No Orchids for Miss Blandish", paru en langue anglaise. Ce roman, comme beaucoup d'autres, fût ensuite édité et reédité dans des dizaines de langues.
Bien que le décor de ses romans se trouvent souvent aux Etats Unis, notamment dans la ville imaginaire de Paradise City, située à quarante-cinq kilomètres au sud de Miami en Floride, Chase n'a jamais vécu en amérique. Il enrichit ses récits en utilisant des cartes et un dictionnaire d'argot. Son succès phénoménal avec son premier roman s'est poursuivi sans discontinuité pendant ses 45 ans de carrière. Certains de ses romans, comme par exemple "N'y mettez pas votre nez" ont également été publiés sous le nom de Raymond Marshall. James Hadley Chase utilisa également le pseudonyme Ambrose Grant.
Plus de trente de ses livres ont été officiellement adaptés au cinéma ou à la télévison. En plus de cette trentaine de films, il existe plusieurs autres films qui ne sont pas mentionnés ici car moins "connus" ou pouvant prêter à confusion. En effet, certains d'entre eux, c'est regrettable, ne citent pas James hadley Chase, dans leur générique ou dans leur affiche de présentation, alors que leur scénario ressemble beaucoup à un roman qui avait été écrit par James Hadley Chase bien avant la sortie de ce film. D'autres sont plus ou moins présentés comme étant une adaptation d'un roman de James Hadley Chase alors que leur scénario ne correspond malheureusement pas du tout au roman cité.
James Hadley Chase a servi dans la Royal Air Force pendant la Seconde Guerre mondiale, où il a oeuvré à l'édition du "Royal Air Force Journal". En 1956, il s'installe en France avec sa femme (Sylvia Ray) et son fils. Il déménage ensuite en Suisse avec sa famille, où il vit jusqu'à sa mort en 1985. Ses romans ont été intialement publiés dans des éditions anglaises, comme par exemple les éditons Robert Hale Limited, Corgi, Panther, Harlequin, Book Revivals, Pocket Book,... avant d'être traduits en langue française et dans d'autres langues. Le succès phénoménal de ces romans, notamment des romans "Eva", "Pas d'orchidées pour Miss Blandish" et "La chair de l'orchidée", a largement contribué au succès de la Série Noire lancée en 1945 puis des collections Carré noir et Poche noire aux Éditions Gallimard.

James Hadley Chase - Editions Robert Hale et Stark House Book
James Hadley Chase - Editions Robert Hale et Stark House Book

Sommaire

1) Titres en français (ordre alphabétique)
2) Titres en anglais (ordre alphabétique)
3) Titres en anglais (ordre de première parution)

[Sommaire]

Titres en français (ordre alphabétique)

(A) : Romans ayant fait l'objet d'une adaptation au cinéma ou à la télévision

01 À pieds joints - Believe This, You'll Believe Anything (1975)
02 À vous le plaisir - Like a Hole in the Head (1970)
03 Alerte aux croquemorts - Safer Dead (1954)
04 Au son des fifrelins - What's Better than Money ? (1960)
05 C'est le bouquet ! - Figure it out for Yourself (1950)
06 C'est ma tournée - Have this One on Me (1967)
07 C'est pas dans mes cordes - Not my Thing (1982)
08 Ça ira mieux demain - Hit Them Where It Hurts (1983)
09 Ça n'arrive qu'aux vivants (A) - The Things Men Do (1953)
10 Cause à l'autre (A) - Tell It to the Birds (1963)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (A à C)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (A à C)

11 Chambre noire - Cade (1966)
12 Chantons en coeur (A) - The Soft Centre (1964)
13 Couche-la dans le muguet (A) - Lay her Among the Lilies (1949)
14 Dans le cirage - Strictly for Cash (1951)
15 Délit de fuite (A) - Hit and Run (1958)
16 Douze balles dans la peau (A) - I'll Get you for This (1946)
17 Douze chinetoqes et une souris - Twelve Chinks and a Woman (The Doll's Bad News) (1940)
18 Du gâteau - The Fast Buck (1952)
19 Eh bien, ma jolie... - Well now, my Pretty (1967)
20 Elles attigent - More Deadly than the Male (1946)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (C à E)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (C à E)

21 En crevant le plafond - You've Got It Coming (1955)
22 En galère - Knock ! Knock ! Who's There ? (1973)
23 En trois coups de cuiller à pot - Just the Way it Is (1944)
24 Et toc ! - Have a Change of Scene (1973)
25 Eva - (A) Eve (1945)
26 Fais-moi confiance (A) - You Find Him...I'll Fix Him (1956)
27 Fais-moi plaisir... crève ! - Do me a Favour... Drop Dead (1976)
28 Faites danser le cadavre - Make the Corpse Walk (1946)
29 File-moi une couverture - Hand me a Fig Leaf (1980)
30 Garces de femmes - You Never Know with Women (1948)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (E à G)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (E à G)

31 Il fait ce qu'il peut (Ne tirez pas sur le pianiste) - Why Pick on Me ? (1951)
32 L'Abominable Pardessus - In a Vain Shadow (1951)
33 L'Héroïne d'Hong-Kong (A) - A Coffin from Hong Kong (1962)
34 L'Homme à l'affût - An Ear to the Ground (1968)
35 La Blonde de Pékin (A) - You Have Yourself a Deal (1966)
36 La Chair de l'orchidée (A) - The Flesh of the Orchid (1948)
37 La Culbute - The Wary Transgressor (1952)
38 La Grande Fauche (Sauf votre respect) (A) - Try this One for Size (1980)
39 La Main dans le sac - The Paw in the Bottle (1949)
40 La Petite Vertu (A) - But a Short Time to Live (1951)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (I à L)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (I à L)

41 Lâchez les chiens - Mallory (1950)
42 Le Corbillard de Madame - Lady - Here's your Wreath (1940)
43 Le démoniaque (A) - Not Safe to be Free (The Case of the Strangled Starlet) (1958)
44 Le Denier du colt (A) - Want to Stay Alive ? (1971)
45 Le fin mot de l'histoire - Get a load of this (1942)
46 Le Joker en main - The Joker in the Pack (1975)
47 Le Requiem des blondes - Blonde's Requiem(1945)
48 Le vautour attend toujours - The Vulture Is a Patient Bird (1969)
49 Le Zinc en or - So, What Appens to Me ? (1974)
50 Les Bouchées doubles - The Dead Stay Dumb (1939)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (L)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (L)

51 Les poissons rouges n'ont pas de secret - Goldfish Have no Hiding Place (1974)
52 Méfiez-vous fillettes ! (A) - Miss Callaghan Comes to Grief (1941)
53 Meurtres au pinceau - You Must Be Kidding (1979)
54 Mise en caisse (A) - Just Another Sucker (1961)
55 Miss Shumway jette un sort (A) - Miss Shumway Waves a Wand (1944)
56 N'y mettez pas votre nez - No Business of Mine(1947)
57 Officiel - This Is for Real (1965)
58 On repique au jeu - I Hold the Four Aces (1977)
59 Partie fine (A) - Tiger by the Tail (1954)
60 Pas d'orchidées pour miss Blandish (A) - No Orchids for Miss Blandish (1939)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (M à P)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (M à P)

61 Pas de mentalité (A) - The World in my Pocket (1959)
62 Pas de vie sans fric - You're Dead Without Money (1972)
63 Passez une bonne nuit (A) - Have a Nice Night (1981)
64 Planque-toi à la morgue - Consider Yourself Dead (1978)
65 Pochette surprise - The Guilty Are Afraid (1957)
66 Présumé dangereux (A) - Believed Violent (1968)
67 Qu'est-ce qu'on déguste ! - He Won't Need it Now (1939)
68 Question de flair - A Can of Worms (1979)
69 Qui vivra rira (A) - My Laugh Comes Last (1976)
70 Retour de manivelle (A) - There's Always a Price Tag (1956)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (P à R)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (P à R)

71 Rien ne sert de mourir - This Way for a Shroud (1953)
72 Signé la Tortue (A) - Mission to Siena (1955)
73 Simple question de temps (A) - Just a Matter of Time (1972)
74 Tirez la chevillette (A) - Come Easy - Go Easy (1960)
75 Traitement de choc - Shock Treatment (1959)
76 Traquenards - Trusted Like the Fox (1948)
77 Trop petit, mon ami (A) - The Way the Cookie Crumbles (1965)
78 Tu crois pas si bien dire (A) - You Can Say that Again (1979)
79 Tu me suivras dans la tombe - We'll Share a Double Funeral (1982)
80 Tu seras tout seul dans ton cercueil - You're Lonely when you Are Dead (1949)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (S à T)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (S à T)

81 Tueur de charme - I Would Rather Stay Poor (1962)
82 Un atout dans la manche - An Ace up my Sleve (1971)
83 Un beau matin d'été (A) - One Bright Summer Morning (1963)
84 Un hippie sur la route - There's a Hippie on the Highway (1969)
85 Un lotus pour Miss Chaung (A) - A Lotus for Miss Quon (1961)
86 Un tueur passe - I'll Bury my Dead (1953)
87 Une bouffée d'or pur - The Whiff of Money (1969)
88 Une manche et la belle (A) - The Sucker Punch (1954)
89 Vipère au sein - The Double Shuffle (1952)
90 Voir Venise et crever (A) - Mission to Venice (1954)

James Hadley Chase - Couvertures des romans (U à V)
James Hadley Chase - Couvertures des romans (U à V)

[Sommaire]

Titres en anglais (ordre alphabétique)

01 A Can of Worms - Question de flair (1979)
02 A Coffin from Hong Kong (A) - L'Héroïne d'Hong-Kong (1962)
03 A Lotus for Miss Quon (A) - Un lotus pour Miss Chaung (1961)
04 An Ace up my Sleve - Un atout dans la manche (1971)
05 An Ear to the Ground - L'Homme à l'affût (1968)
06 Believe This, You'll Believe Anything - À pieds joints (1975)
07 Believed Violent (A) - Présumé dangereux (1968)
08 Blonde's Requiem - Le Requiem des blondes (1945)
09 But a Short Time to Live (A) - La Petite Vertu (1951)
10 Cade - Chambre noire (1966)
11 Come Easy - Go Easy (A) - Tirez la chevillette (1960)
12 Consider Yourself Dead - Planque-toi à la morgue (1978)
13 Do me a Favour... Drop Dead - Fais-moi plaisir... crève ! (1976)
14 Eve - (A) Eva (1945)
15 Figure it out for Yourself - C'est le bouquet ! (1950)
16 Get a load of this - Le fin mot de l'histoire (1942)
17 Goldfish Have no Hiding Place - Les poissons rouges n'ont pas de secret (1974)
18 Hand me a Fig Leaf - File-moi une couverture (1980)
19 Have a Change of Scene - Et toc ! (1973)
20 Have a Nice Night (A) - Passez une bonne nuit (1981)
21 Have this One on Me - C'est ma tournée (1967)
22 He Won't Need it Now - Qu'est-ce qu'on déguste ! (1939)
23 Hit and Run (A) - Délit de fuite (1958)
24 Hit Them Where It Hurts - Ça ira mieux demain (1983)
25 I Hold the Four Aces - On repique au jeu (1977)
26 I Would Rather Stay Poor - Tueur de charme (1962)
27 I'll Bury my Dead - Un tueur passe (1953)
28 I'll Get you for This (A) - Douze balles dans la peau (1946)
29 In a Vain Shadow - L'Abominable Pardessus (1951)
30 Just a Matter of Time (A) - Simple question de temps (1972)
31 Just Another Sucker (A) - Mise en caisse (1961)
32 Just the Way it Is - En trois coups de cuiller à pot (1944)
33 Knock ! Knock ! Who's There ? - En galère (1973)
34 Lady - Here's your Wreath - Le Corbillard de Madame (1940)
35 Lay her Among the Lilies (A) - Couche-la dans le muguet (1949)
36 Like a Hole in the Head - À vous le plaisir (1970)
37 Make the Corpse Walk - Faites danser le cadavre (1946)
38 Mallory - Lâchez les chiens (1950)
39 Miss Callaghan Comes to Grief (A) - Méfiez-vous fillettes ! (1941)
40 Miss Shumway Waves a Wand (A) - Miss Shumway jette un sort (1944)
41 Mission to Siena (A) - Signé la Tortue (1955)
42 Mission to Venice (A) - Voir Venise et crever (1954)
43 More Deadly than the Male - Elles attigent (1946)
44 My Laugh Comes Last (A) - Qui vivra rira (1976)
45 No Business of Mine - N'y mettez pas votre nez (1947)
46 No Orchids for Miss Blandish (A) - Pas d'orchidées pour miss Blandish (1939)
47 Not my Thing - C'est pas dans mes cordes (1982)
48 Not Safe to be Free (The Case of the Strangled Starlet) (A) - Le démoniaque (1958)
49 One Bright Summer Morning (A) - Un beau matin d'été (1963)
50 Safer Dead - Alerte aux croquemorts (1954)
51 Shock Treatment - Traitement de choc (1959)
52 So, What Appens to Me ? - Le Zinc en or (1974)
53 Strictly for Cash - Dans le cirage (1951)
54 Tell It to the Birds (A) - Cause à l'autre (1963)
55 The Dead Stay Dumb - Les Bouchées doubles (1939)
56 The Double Shuffle - Vipère au sein (1952)
57 The Fast Buck - Du gâteau (1952)
58 The Flesh of the Orchid (A) - La Chair de l'orchidée (1948)
59 The Guilty Are Afraid - Pochette surprise (1957)
60 The Joker in the Pack - Le Joker en main (1975)
61 The Paw in the Bottle - La Main dans le sac (1949)
62 The Soft Centre (A) - Chantons en coeur (1964)
63 The Sucker Punch (A) - Une manche et la belle (1954)
64 The Things Men Do (A) - Ça n'arrive qu'aux vivants (1953)
65 The Vulture Is a Patient Bird - Le vautour attend toujours (1969)
66 The Wary Transgressor - La Culbute (1952)
67 The Way the Cookie Crumbles (A) - Trop petit, mon ami (1965)
68 The Whiff of Money - Une bouffée d'or pur (1969)
69 The World in my Pocket (A) - Pas de mentalité (1959)
70 There's a Hippie on the Highway - Un hippie sur la route (1969)
71 There's Always a Price Tag (A) - Retour de manivelle (1956)
72 This Is for Real - Officiel (1965)
73 This Way for a Shroud - Rien ne sert de mourir (1953)
74 Tiger by the Tail (A) - Partie fine (1954)
75 Trusted Like the Fox - Traquenards (1948)
76 Try this One for Size (A) - La Grande Fauche (Sauf votre respect) (1980)
77 Twelve Chinks and a Woman (The Doll's Bad News) - Douze chinetoqes et une souris (1940)
78 Want to Stay Alive ? (A) - Le Denier du colt (1971)
79 We'll Share a Double Funeral - Tu me suivras dans la tombe (1982)
80 Well now, my Pretty - Eh bien, ma jolie... (1967)
81 What's Better than Money ? - Au son des fifrelins (1960)
82 Why Pick on Me ? - Il fait ce qu'il peut (Ne tirez pas sur le pianiste) (1951)
83 You Can Say that Again (A) - Tu crois pas si bien dire (1979)
84 You Have Yourself a Deal (A) - La Blonde de Pékin (1966)
85 You Find Him...I'll Fix Him (A) - Fais-moi confiance (1956)
86 You Must Be Kidding - Meurtres au pinceau (1979)
87 You Never Know with Women - Garces de femmes (1948)
88 You're Dead Without Money - Pas de vie sans fric (1972)
89 You're Lonely when you Are Dead - Tu seras tout seul dans ton cercueil (1949)
90 You've Got It Coming - En crevant le plafond (1955)

[Sommaire]

Titres en anglais (ordre de première parution)

01 He Won't Need it Now - Qu'est-ce qu'on déguste ! (1939)
02 No Orchids for Miss Blandish (A) - Pas d'orchidées pour miss Blandish (1939)
03 The Dead Stay Dumb - Les Bouchées doubles (1939)
04 Lady - Here's your Wreath - Le Corbillard de Madame (1940)
05 Twelve Chinks and a Woman (The Doll's Bad News) - Douze chinetoqes et une souris (1940)
06 Miss Callaghan Comes to Grief (A) - Méfiez-vous fillettes ! (1941)
07 Get a load of this - Le fin mot de l'histoire (1942)
08 Just the Way it Is - En trois coups de cuiller à pot (1944)
09 Miss Shumway Waves a Wand (A) - Miss Shumway jette un sort (1944)
10 Blonde's Requiem - Le Requiem des blondes (1945)
11 Eve - (A) Eva (1945)
12 I'll Get you for This (A) - Douze balles dans la peau (1946)
13 Make the Corpse Walk - Faites danser le cadavre (1946)
14 More Deadly than the Male - Elles attigent (1946)
15 No Business of Mine - N'y mettez pas votre nez (1947)
16 The Flesh of the Orchid (A) - La Chair de l'orchidée (1948)
17 Trusted Like the Fox - Traquenards (1948)
18 You Never Know with Women - Garces de femmes (1948)
19 Lay her Among the Lilies (A) - Couche-la dans le muguet (1949)
20 The Paw in the Bottle - La Main dans le sac (1949)
21 You're Lonely when you Are Dead - Tu seras tout seul dans ton cercueil (1949)
22 Figure it out for Yourself - C'est le bouquet ! (1950)
23 Mallory - Lâchez les chiens (1950)
24 But a Short Time to Live (A) - La Petite Vertu (1951)
25 In a Vain Shadow - L'Abominable Pardessus (1951)
26 Strictly for Cash - Dans le cirage (1951)
27 Why Pick on Me ? - Il fait ce qu'il peut (Ne tirez pas sur le pianiste) (1951)
28 The Double Shuffle - Vipère au sein (1952)
29 The Fast Buck - Du gâteau (1952)
30 The Wary Transgressor - La Culbute (1952)
31 I'll Bury my Dead - Un tueur passe (1953)
32 The Things Men Do (A) - Ça n'arrive qu'aux vivants (1953)
33 This Way for a Shroud - Rien ne sert de mourir (1953)
34 Mission to Venice (A) - Voir Venise et crever (1954)
35 Safer Dead - Alerte aux croquemorts (1954)
36 The Sucker Punch (A) - Une manche et la belle (1954)
37 Tiger by the Tail (A) - Partie fine (1954)
38 Mission to Siena (A) - Signé la Tortue (1955)
39 You've Got It Coming - En crevant le plafond (1955)
40 There's Always a Price Tag (A) - Retour de manivelle (1956)
41 You Find Him...I'll Fix Him (A) - Fais-moi confiance (1956)
42 The Guilty Are Afraid - Pochette surprise (1957)
43 Hit and Run (A) - Délit de fuite (1958)
44 Not Safe to be Free (The Case of the Strangled Starlet) (A) - Le démoniaque (1958)
45 Shock Treatment - Traitement de choc (1959)
46 The World in my Pocket (A) - Pas de mentalité (1959)
47 Come Easy - Go Easy (A) - Tirez la chevillette (1960)
48 What's Better than Money ? - Au son des fifrelins (1960)
49 A Lotus for Miss Quon (A) - Un lotus pour Miss Chaung (1961)
50 Just Another Sucker (A) - Mise en caisse (1961)
51 A Coffin from Hong Kong (A) - L'Héroïne d'Hong-Kong (1962)
52 I Would Rather Stay Poor - Tueur de charme (1962)
53 One Bright Summer Morning (A) - Un beau matin d'été (1963)
54 Tell It to the Birds (A) - Cause à l'autre (1963)
55 The Soft Centre (A) - Chantons en coeur (1964)
56 The Way the Cookie Crumbles (A) - Trop petit, mon ami (1965)
57 This Is for Real - Officiel (1965)
58 Cade - Chambre noire (1966)
59 You Have Yourself a Deal (A) - La Blonde de Pékin (1966)
60 Have this One on Me - C'est ma tournée (1967)
61 Well now, my Pretty - Eh bien, ma jolie... (1967)
62 An Ear to the Ground - L'Homme à l'affût (1968)
63 Believed Violent (A) - Présumé dangereux (1968)
64 The Vulture Is a Patient Bird - Le vautour attend toujours (1969)
65 The Whiff of Money - Une bouffée d'or pur (1969)
66 There's a Hippie on the Highway - Un hippie sur la route (1969)
67 Like a Hole in the Head - À vous le plaisir (1970)
68 An Ace up my Sleve - Un atout dans la manche (1971)
69 Want to Stay Alive ? (A) - Le Denier du colt (1971)
70 Just a Matter of Time (A) - Simple question de temps (1972)
71 You're Dead Without Money - Pas de vie sans fric (1972)
72 Have a Change of Scene - Et toc ! (1973)
73 Knock ! Knock ! Who's There ? - En galère (1973)
74 Goldfish Have no Hiding Place - Les poissons rouges n'ont pas de secret (1974)
75 So, What Appens to Me ? - Le Zinc en or (1974)
76 Believe This, You'll Believe Anything - À pieds joints (1975)
77 The Joker in the Pack - Le Joker en main (1975)
78 Do me a Favour... Drop Dead - Fais-moi plaisir... crève ! (1976)
79 My Laugh Comes Last (A) - Qui vivra rira (1976)
80 I Hold the Four Aces - On repique au jeu (1977)
81 Consider Yourself Dead - Planque-toi à la morgue (1978)
82 A Can of Worms - Question de flair (1979)
83 You Can Say that Again (A) - Tu crois pas si bien dire (1979)
84 You Must Be Kidding - Meurtres au pinceau (1979)
85 Hand me a Fig Leaf - File-moi une couverture (1980)
86 Try this One for Size (A) - La Grande Fauche (Sauf votre respect) (1980)
87 Have a Nice Night (A) - Passez une bonne nuit (1981)
88 Not my Thing - C'est pas dans mes cordes (1982)
89 We'll Share a Double Funeral - Tu me suivras dans la tombe (1982)
90 Hit Them Where It Hurts - Ça ira mieux demain (1983)

Remarques

Certains des romans précités ont été publiés dans des pays anglophone avec un titre différent, comme par exemple :
Dead Ringer (titre original : Safer Dead) - Alerte aux croquemorts (1954)
Kiss My Fist! (titre original : The Dead Stay Dumb) - Les Bouchées doubles (1939)
Never Trust A Woman (titre original : In A Vain Shadow) - L'Abominable Pardessus (1951)
Ruthless (titre original : Trusted Like the Fox) - Traquenards (1948)
The Case of the Strangled Starlet (titre original : Not Safe to Be Free) (A) - Le démoniaque (1958)
The Dool's Bad News (titre original : Twelve Chinks and a Woman) - Douze chinetoqes et une souris (1940)
The marijuana mob (titre original : Figure It Out For Yourself) - C'est le bouquet ! (1950)
The Pickup (titre original : But A Short Time to Live) (A) - La Petite Vertu (1951)
The Soft Touch (titre original : The Fast Buck) - Du gâteau (1952)
The Villain and the Virgin (titre original : No Orchids for Miss Blandish) (A) - Pas d'orchidées pour miss Blandish (1939)
Too Dangerous to be free (titre original : Lay Her Among the Lilies) - Couche-la dans le muguet (1949)

D'autres ont été publiés avec des titres spécifiques à la langue étrangère concernée (Allemand, Italien,...). La liste suivante n'est pas exhaustive :
• Keine Orchideen für Miss Blandish (Pas d'orchidées pour Miss Blandish)
• Plöztlich und unerwarted (Traitement de choc)
• Ein Sarg aus Hongkong (L'Héroïne de Hong-Kong)
...
• Il muro del silenzio (Voir Venise et crever)
• Pechino Corina di Bambu (La blonde de Pekin)
• Undicesimo non vivere (Présumé dangereux)
...

James Hadley Chase - Exemples de romans parus en Allemagne et en Italie - Éditions Ullstein Bucher et Mondadori (série Segretissimo)
James Hadley Chase - Exemples de romans parus en Allemagne et en Italie - Éditions Ullstein Bucher et Mondadori (série Segretissimo)

Enfin, il existe également des livres, constitués d'une compilation de plusieurs des romans précédents, publiés avec des titres spécifiques comme par exemple :
• Three of Spade (compilation de "The Double Shuffle", "Shock Treatment" et "Tell it to the Birds")
• Meet Helga Rolfe (compilation de "An Ace Up My Sleeve", "The Joker In the Pack" et "I Hold the Four Aces")
• Meet Mark Girland (compilation de "This is for Real", "You Have Yourself a Deal" et "Have This One On Me")

James Hadley Chase - Compilations de romans - Éditions Robert Hale
James Hadley Chase - Compilations de romans - Éditions Robert Hale


© Le choix et l'utilisation des textes et images ci-dessus ont été effectués avec le souhait de rester dans le cadre autorisé par la loi en matière de liberté d'information et d'expression. Si nécessaire, à la demande d'ayant-droits concernés, chacun de ces médias peut être modifié ou supprimé afin de mieux répondre à ce souhait.